设为首页收藏本站购买充值卡

     

龙飞电脑工作室|海门论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 606|回复: 0

海门话翻译成中国古文怎么说

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-8-1 17:13
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]八品 酒鬼

    1898

    主题

    1929

    帖子

    1万

    积分

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    10797
    发表于 2020-11-24 08:54:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    中国古文简洁精炼,却充满着含蓄、内敛、温和又充满强大坚定的力量。虽然岁月流逝,语言变迁,中国古文字已经蒙上了历史的尘土。但只要在中国传统文化的大海里遨游,那种美感就是无可替代的。如果将海门话版的流行语用中国古文翻译,美到简直想哭~6 l) g$ ^, R6 L3 y
    % l% r3 d& m. x; C4 y
    海门话:马相好来凹ki窝伊,自家看看也困弗砸的。
    " R5 }7 z4 h6 v& ^
    ( \  f9 `# ?' g; c, f' a+ q古文翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
    8 Z7 j+ N' t$ ]5 U. D- y! o
    : {, u4 N7 {, p9 [
    ! L& j+ t1 n3 Q. j9 ~海门话:屋里有钞票,想囊嗖囊。
    7 I4 u8 ^: h- F! t) U! O- W) ]5 k: R3 Y8 _2 I2 S1 ~. @9 m
    古文翻译:家有千金,行止由心。" Z+ n3 b" ?4 e& O4 f
    & ?, r) B% F* m( Q, K. K9 r

    7 |( L+ ^# b% s% i6 B" k9 P$ [. n7 i. Q海门话:别样弗关个,最最主要还是要看内在气质。
    9 o3 v+ H# b  ~: D* |. w7 a  F# O- e0 X) ?
    古文翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。# {$ `6 q2 W7 x
    " v5 F0 L$ N7 K  B/ j* f
    9 u5 Y6 Y( l4 g- ~  _
    海门话:吾啊真个是醉的。. h/ C; k1 E) n' l& m+ q  [

    " T. S" `+ R5 u古文翻译:行迈靡靡,中心如醉。' H3 }% M$ \7 @* _4 ?! n

    9 p- Y! d# |, d0 X+ e0 {2 W
    ' c! n; e4 n& x6 U5 B* K0 |& ]海门话:宁要是恩德理想,特了咸鱼有哈两样。
    ! k6 `; }7 c) ^' y1 L0 k( ?  r5 D2 d6 ?( H* E: x9 [; L$ @
    古文翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。% V; }/ j' G6 T
    2 L3 H" D9 a( s# k3 m
      r. E; H) z% E! R, {, s5 i* y% Y1 d8 t
    海门话:恩嫩狠,恩德屋力宁晓得伐。
    % Y) ^/ F, y( O0 F
    4 L+ u8 i$ Q7 a( h# }, a  u古文翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
    9 [. o- z& D2 g  u3 |6 c3 y9 m . _7 g* N" d8 l% }2 U6 i

    # Y7 Q3 _3 `5 m6 h* o海门话:哎哇呀,桑心个。- }0 J1 e- Z5 @4 N$ S- x9 C

      N% Z, W7 l0 T8 [6 C  C古文翻译:形若槁骸,心如死灰。# _+ [9 V/ K4 r

    $ K) b1 F* R/ Q" m7 _" `) Z3 R6 W/ X7 w
    海门话:吾个心差弗多已经西特的。
    . Y3 W) o! S5 ]- W  K( C6 e% o9 I; ?8 J. k) H0 S" I
    古文翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。
    8 G% X* K1 Q% s6 f
    % i7 s; e8 `' W* ?* X+ N4 N; [7 g- c4 W2 ^
    海门话:恩的城里宁胎撒会白相个。
    , D& }  a! H$ D4 k2 c% f6 k/ j: c+ w! y+ t( B" P' b4 c
    古文翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
    6 i# S7 j0 |! j$ f# Y) o5 [! M8 k 0 W9 m8 M7 Y4 K: C+ J  ^9 m, C6 j

      V+ x9 [8 h$ g+ [- m) G  s. K海门话:重要的事体要窝三趟。
    - z0 s9 i( i2 U. ^" D+ Y8 C4 |  D1 c. F# @* f1 J, G3 y* U
    古文翻译:一言难尽意,三令作五申。, G# U1 ]# @$ u# W+ m

    . B- G- \9 W- r/ I# H  }, N5 h3 R3 x- ]6 [$ Y, g
    海门话:世噶能度,吾想册ki看看。
    7 E- y4 \4 w/ C3 C( J. X1 m% X
    $ T) V# f) l  u& x: F. ~1 o* G1 F7 c古文翻译:天高地阔,欲往观之。4 H+ H. _+ @4 t; [1 ]4 h* L
    3 [9 n- P: V, A0 Y
    3 M9 R5 n4 J( n
    海门话:吾弗识字,恩凹骗吾。- F& B! A6 W6 P3 v' n/ |5 q

    , u, d6 ]7 X- z: J( _! V6 W古文翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。
    8 n1 v4 A2 U- f: K5 M/ J& e. s9 v2 A# }8 `8 |+ @9 M: T

    0 {+ _: w: D3 k  X6 n( Z2 A! P6 i海门话:弗作西就弗会得西,恩为哈弗懂。
    8 q& l. W( h4 _$ o: O' j  @; x* q+ |1 l+ U
    古文翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。
    3 n) V0 v. o6 H. k; {) P' U) W8 K) q7 @6 t! ~. u' C

    ! ^! V( C+ r6 S3 k+ Q海门话:恩弗是一官子了了打仗。  q2 _' d0 D. k7 k

    5 M8 I/ s& }: ~9 U1 }/ M古文翻译:岂曰无衣,与子同袍。
    0 c  D  x" u: S2 h4 j$ C# q8 |3 C3 F5 a

    * u$ k4 i8 ^$ t海门话:窝得蛮有道理个,吾连带一声说话回对勿上来。
    1 t3 u  n( y; L2 H5 |) A- S. ^" N/ C6 f+ k
    古文翻译:斯言甚善,余不得赞一词。
    $ u% B- H0 {4 _1 S8 D0 s, d+ h& Q , V% T1 I- C' g, M# \' b9 T1 U* Y

    2 a9 |- i0 r+ p2 _海门话:好么叟好的,哎要一落里做的面朗,叟到底要分特。6 N- n. \( M7 l0 a- i) x$ H

    ( @; x! t+ J  x6 s# g. h  V1 N+ S古文翻译:爱而不藏,自取其亡。' a1 Q; m6 U* l7 H

    , }5 a1 ^5 m, |9 v
      X3 F8 I: q* e& L6 f: c海门话:哈撒特宝宝的。
    ( ^( x2 i, M# L& R
    " G) K- V' Y# J2 l8 e9 Q古文翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。
    4 J! \5 h$ A1 e6 i7 H9 `
    5 b, L8 u2 Z2 f# a6 ?* Y3 n
    0 Q' @0 B* r9 \* \. L! `( x8 y& I! h$ N8 I$ g* d- `
    海门话:等吾头发长到腰眼里,恩寻吾做娘子好哇?. f( M* W  H/ C5 y

    / R2 y8 N7 J! }5 l古文翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?
    / G0 B- w1 H8 W( k 6 y8 u& r" X' v" e, p1 Y, l
    8 w0 p" F$ j/ F: l; ^4 n/ r
    海门话:赞来凹ki话伊,吾弗敢看。
    ) K9 _8 w3 e2 ?. D  C  D
    * K9 b  m/ ?& M3 d" Z3 O) q- I  b% b4 x( b古文翻译:尽美尽善,不忍卒观。. h1 |, S9 V5 H# J" s& _9 [

    " C3 G9 N( p: j' o
    , x) f7 t8 X8 X; c! J" P+ z海门话:吾嗖想定定心心做一个神气小伙子。7 f; [: W; e. B# s

    ' q1 V- c/ |9 M  C古文翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。) ?* P. @( n) h3 y  x
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表